Долгие крики

Евтушенко Евгений, 1963

1 / 7
  1. Ю. Казакову
2 / 7
  1. Дремлет избушка на том берегу.
  2. Лошадь белеет на темном лугу.
  3. Криком кричу и стреляю, стреляю,
  4. а разбудить никого не могу.
3 / 7
  1. Хоть бы им выстрелы ветер донес,
  2. хоть бы услышал какой-нибудь пес!
  3. Спят как убитые... «Долгие крики» —
  4. так называется перевоз.
4 / 7
  1. Голос мой в залах гремел, как набат,
  2. площади тряс его мощный раскат,
  3. а дотянуться до этой избушки
  4. и пробудить ее — он слабоват.
5 / 7
  1. И для крестьян, что, устало дыша,
  2. спят, словно пашут, спят не спеша,
  3. так же неслышен мой голос, как будто
  4. шелест сосен и шум камыша.
6 / 7
  1. Что ж ты, оратор, что ж ты, пророк?
  2. Ты растерялся, промок и продрог.
  3. Кончились пули. Сорван твой голос.
  4. Дождь заливает твой костерок.
7 / 7
  1. Но не тужи, что обидно до слез.
  2. Можно о стольком подумать всерьез.
  3. Времени много... «Долгие крики» —
  4. так называется перевоз.