Маленький венский вальс

Лорка Федерико

1 / 8
  1. Десять девушек едут Веной.
  2. Плачет смерть на груди гуляки.
  3. Есть там лес голубиных чучел
  4. и заря в антикварном мраке.
  5. Есть там залы, где сотни окон
  6. и за ними деревьев купы...
  7. О, возьми этот вальс,
  8. этот вальс, закусивший губы.
2 / 8
  1. Этот вальс, этот вальс,
  2. полный смерти, мольбы и вина,
  3. где шелками играет волна.
3 / 8
  1. Я люблю, я люблю, я люблю,
  2. я люблю тебя там, на луне,
  3. и с увядшею книгой в окне,
  4. и в укромном гнезде маргаритки,
  5. и в том танце, что снится улитке...
  6. Так порадуй теплом
  7. этот вальс с перебитым крылом.
4 / 8
  1. Есть три зеркала в венском зале,
  2. где губам твоим вторят дали.
  3. Смерть играет на клавесине,
  4. и танцующих красят синим,
  5. и на слезы наводит глянец...
5 / 8
  1. А над городом - тени пьяниц...
  2. О, возьми этот вальс,
  3. на руках умирающий танец.
6 / 8
  1. Я люблю, я люблю, мое чудо,
  2. Я люблю тебя вечно и всюду,
  3. и на крыше, где детство мне снится,
  4. и когда ты поднимешь ресницы,
  5. а за ними, в серебряной стуже, -
  6. старой Венгрии звезды пастушьи,
  7. и ягнята, и лилии льда...
  8. О возьми этот вальс,
  9. этот вальс "Я люблю навсегда".
7 / 8
  1. Я с тобой танцевать буду в Вене
  2. в карнавальном наряде реки,
  3. в домино из воды и тени.
  4. Как темны мои тростники!..
  5. А потом прощальной данью
  6. я оставлю эхо дыханья
  7. в фотографиях и флюгерах,
  8. поцелуи сложу перед дверью -
  9. и волнам твоей поступи вверю
  10. ленты вальса, скрипку и прах.
8 / 8
  1. Перевод А.Гелескула