Песня о Родине

Исаковский Михаил, Февраль 1948

1 / 52
  1. Александру Фадееву
2 / 52
  1. Трансвааль, Трансвааль — страна моя.
  2. Ты вся горишь в огне.
  3. (Русская народная песня)
3 / 52
  1. 1
4 / 52
  1. Та песня с детских лет, друзья,
  2. Была знакома мне:
  3. «Трансвааль, Трансвааль — страна моя,
  4. Ты вся горишь в огне».
5 / 52
  1. Трансвааль, Трансвааль — страна моя!..
  2. Каким она путем
  3. Пришла в смоленские края,
  4. Вошла в крестьянский дом?
6 / 52
  1. И что за дело было мне,
  2. За тыщи верст вдали,
  3. До той страны, что вся в огне,
  4. До той чужой земли?
7 / 52
  1. Я даже знал тогда едва ль —
  2. В свой двенадцать лет,—
  3. Где эта самая Трансвааль
  4. И есть она иль нет.
8 / 52
  1. И всё ж она меня нашла
  2. В Смоленщине родной,
  3. По тихим улицам села
  4. Ходила вслед за мной.
9 / 52
  1. И понял я ее печаль,
  2. Увидел тот пожар.
  3. Я повторял:
  4. — Трансвааль, Трансвааль!-
  5. И голос мой дрожал.
10 / 52
  1. И я не мог уже — о нет!—
  2. Забыть про ту страну,
  3. Где младший сын — в тринадцать лет —
  4. Просился на войну.
11 / 52
  1. И мне впервые, может быть,
  2. Открылося тогда —
  3. Как надо край родной любить,
  4. Когда придет беда;
12 / 52
  1. Как надо родину беречь
  2. И помнить день за днем,
  3. Чтоб враг не мог ее поджечь
  4. Погибельным огнем...
13 / 52
  1. 2
14 / 52
  1. «Трансвааль, Трансвааль — страна моя!..»
  2. Я с этой песней рос.
  3. Ее навек запомнил я
  4. И, словно клятву, нес.
15 / 52
  1. Я вместе с нею путь держал,
  2. Покинув дом родной,
  3. Когда четырнадцать держав
  4. Пошли на нас войной;
16 / 52
  1. Когда пожары по ночам
  2. Пылали здесь и там
  3. И били пушки англичан
  4. По нашим городам;
17 / 52
  1. Когда сражались сыновья
  2. С отцами наравне...
  3. «Трансвааль, Трансвааль — страна моя,
  4. Ты вся горишь в огне...»
18 / 52
  1. 3
19 / 52
  1. Я пел свой гнев, свою печаль
  2. Словами песни той,
  3. Я повторял:
  4. — Трансвааль, Трансвааль!-
  5. Но думал о другой,—
20 / 52
  1. О той, с которой навсегда
  2. Судьбу свою связал.
  3. О той, где в детские года
  4. Я палочки срезал;
21 / 52
  1. О той, о русской, о родной,
  2. Где понял в первый раз:
  3. Ни бог, ни царь и не герой
  4. Свободы нам не даст;
22 / 52
  1. О той, что сотни лет жила
  2. С лучиною в светце,
  3. О той, которая была
  4. Вся в огненном кольце.
23 / 52
  1. Я выполнял ее наказ,
  2. И думал я о ней...
  3. Настал, настал суровый час
  4. Для родины моей;
24 / 52
  1. Настал, настал суровый час
  2. Для родины моей,—
  3. Молитесь, женщины, за нас -
  4. За ваших сыновей...
25 / 52
  1. 4
26 / 52
  1. Мы шли свободу отстоять,
  2. Избавить свет от тьмы.
  3. А долго ль будем воевать —
  4. Не спрашивали мы.
27 / 52
  1. Один был путь у нас — вперед!
  2. И шли мы тем путем.
  3. А сколько нас назад придет —
  4. Не думали о том.
28 / 52
  1. И на земле и на воде
  2. Врага громили мы.
  3. И знамя красное нигде
  4. Не уронили мы.
29 / 52
  1. И враг в заморские края
  2. Бежал за тыщи верст.
  3. И поднялась страна моя
  4. Во весь могучий рост.
30 / 52
  1. Зимой в снегу, весной в цвету
  2. И в дымах заводских —
  3. Она бессменно на посту,
  4. На страже прав людских.
31 / 52
  1. Когда фашистская чума
  2. В поход кровавый шла,
  3. Весь мир от рабского ярма
  4. Страна моя спасла.
32 / 52
  1. Она не кланялась врагам,
  2. Не дрогнула в боях.
  3. И пал Берлин к ее ногам,
  4. Поверженный во прах.
33 / 52
  1. Стоит страна большевиков,
  2. Великая страна,
  3. Со всех пяти материков
  4. Звезда ее видна.
34 / 52
  1. Дороги к счастью — с ней одной
  2. Открыты до конца,
  3. И к ней — к стране моей родной —
  4. Устремлены сердца.
35 / 52
  1. Ее не сжечь, не задушить,
  2. Не смять, не растоптать,—
  3. Она живет и будет жить
  4. И будет побеждать!
36 / 52
  1. 5
37 / 52
  1. «...Трансвааль, Трансвааль!..» —
  2. Я много знал
  3. Других прекрасных слов,
  4. Но эту песню вспоминал,
  5. Как первую любовь;
38 / 52
  1. Как свет, как отблеск той зари,
  2. Что в юности взошла,
  3. Как голос матери-земли,
  4. Что крылья мне дала.
39 / 52
  1. Трансвааль, Трансвааль!— моя страна,
  2. В лесу костер ночной...
  3. Опять мне вспомнилась она,
  4. Опять владеет мной.
40 / 52
  1. Я вижу синий небосвод,
  2. Я слышу бой в горах:
  3. Поднялся греческий народ
  4. С оружием в руках.
41 / 52
  1. Идет из плена выручать
  2. Судьбу своей земли,
  3. Идет свободу защищать,
  4. Как мы когда-то шли.
42 / 52
  1. Идут на битву сыновья
  2. С отцами наравне...
  3. «Трансвааль, Трансвааль — страна моя,
  4. Ты вся горишь в огне...»
43 / 52
  1. Пускай у них не те слова
  2. И пусть не тот напев,
  3. Но та же правда в них жива,
  4. Но в сердце — тот же гнев.
44 / 52
  1. И тот же враг, что сжег Трансвааль,—
  2. Извечный враг людской,—
  3. Направил в них огонь и сталь
  4. Безжалостной рукой.
45 / 52
  1. Весь мир, всю землю он готов
  2. Поджечь, поработить,
  3. Чтоб кровь мужей и слезы вдов
  4. В доходы превратить;
46 / 52
  1. Чтоб даже воздух, даже свет
  2. Принадлежал ему...
  3. Но вся земля ответит:
  4. — Нет!
  5. Вовек не быть тому!
47 / 52
  1. И за одним встает другой
  2. Разгневанный народ,—
  3. На грозный бой, на смертный бой
  4. И стар и млад идет,
48 / 52
  1. И остров Ява, и Китай,
  2. И Греции сыны
  3. Идут за свой родимый край,
  4. За честь своей страны;
49 / 52
  1. За тех, что в лютой кабале,
  2. В неволе тяжкой мрут,
  3. За справедливость на земле
  4. И за свободный труд.
50 / 52
  1. Ни вражья спесь, ни злая месть
  2. Отважным не страшна.
  3. Народы знают:
  4. правда есть!
  5. И видят — где она.
51 / 52
  1. Дороги к счастью —
  2. с ней одной
  3. Открыты до конца,
  4. И к ней —
  5. к стране моей родной
  6. Устремлены сердца,
52 / 52
  1. Ее не сжечь, не задушить,
  2. Не смять, не растоптать.
  3. Она живет и будет жить
  4. И будет побеждать!