Песня о Родине
Исаковский Михаил, Февраль 1948
1 / 52
- Александру Фадееву
2 / 52
- Трансвааль, Трансвааль — страна моя.
- Ты вся горишь в огне.
- (Русская народная песня)
4 / 52
- Та песня с детских лет, друзья,
- Была знакома мне:
- «Трансвааль, Трансвааль — страна моя,
- Ты вся горишь в огне».
5 / 52
- Трансвааль, Трансвааль — страна моя!..
- Каким она путем
- Пришла в смоленские края,
- Вошла в крестьянский дом?
6 / 52
- И что за дело было мне,
- За тыщи верст вдали,
- До той страны, что вся в огне,
- До той чужой земли?
7 / 52
- Я даже знал тогда едва ль —
- В свой двенадцать лет,—
- Где эта самая Трансвааль
- И есть она иль нет.
8 / 52
- И всё ж она меня нашла
- В Смоленщине родной,
- По тихим улицам села
- Ходила вслед за мной.
9 / 52
- И понял я ее печаль,
- Увидел тот пожар.
- Я повторял:
- — Трансвааль, Трансвааль!-
- И голос мой дрожал.
10 / 52
- И я не мог уже — о нет!—
- Забыть про ту страну,
- Где младший сын — в тринадцать лет —
- Просился на войну.
11 / 52
- И мне впервые, может быть,
- Открылося тогда —
- Как надо край родной любить,
- Когда придет беда;
12 / 52
- Как надо родину беречь
- И помнить день за днем,
- Чтоб враг не мог ее поджечь
- Погибельным огнем...
14 / 52
- «Трансвааль, Трансвааль — страна моя!..»
- Я с этой песней рос.
- Ее навек запомнил я
- И, словно клятву, нес.
15 / 52
- Я вместе с нею путь держал,
- Покинув дом родной,
- Когда четырнадцать держав
- Пошли на нас войной;
16 / 52
- Когда пожары по ночам
- Пылали здесь и там
- И били пушки англичан
- По нашим городам;
17 / 52
- Когда сражались сыновья
- С отцами наравне...
- «Трансвааль, Трансвааль — страна моя,
- Ты вся горишь в огне...»
19 / 52
- Я пел свой гнев, свою печаль
- Словами песни той,
- Я повторял:
- — Трансвааль, Трансвааль!-
- Но думал о другой,—
20 / 52
- О той, с которой навсегда
- Судьбу свою связал.
- О той, где в детские года
- Я палочки срезал;
21 / 52
- О той, о русской, о родной,
- Где понял в первый раз:
- Ни бог, ни царь и не герой
- Свободы нам не даст;
22 / 52
- О той, что сотни лет жила
- С лучиною в светце,
- О той, которая была
- Вся в огненном кольце.
23 / 52
- Я выполнял ее наказ,
- И думал я о ней...
- Настал, настал суровый час
- Для родины моей;
24 / 52
- Настал, настал суровый час
- Для родины моей,—
- Молитесь, женщины, за нас -
- За ваших сыновей...
26 / 52
- Мы шли свободу отстоять,
- Избавить свет от тьмы.
- А долго ль будем воевать —
- Не спрашивали мы.
27 / 52
- Один был путь у нас — вперед!
- И шли мы тем путем.
- А сколько нас назад придет —
- Не думали о том.
28 / 52
- И на земле и на воде
- Врага громили мы.
- И знамя красное нигде
- Не уронили мы.
29 / 52
- И враг в заморские края
- Бежал за тыщи верст.
- И поднялась страна моя
- Во весь могучий рост.
30 / 52
- Зимой в снегу, весной в цвету
- И в дымах заводских —
- Она бессменно на посту,
- На страже прав людских.
31 / 52
- Когда фашистская чума
- В поход кровавый шла,
- Весь мир от рабского ярма
- Страна моя спасла.
32 / 52
- Она не кланялась врагам,
- Не дрогнула в боях.
- И пал Берлин к ее ногам,
- Поверженный во прах.
33 / 52
- Стоит страна большевиков,
- Великая страна,
- Со всех пяти материков
- Звезда ее видна.
34 / 52
- Дороги к счастью — с ней одной
- Открыты до конца,
- И к ней — к стране моей родной —
- Устремлены сердца.
35 / 52
- Ее не сжечь, не задушить,
- Не смять, не растоптать,—
- Она живет и будет жить
- И будет побеждать!
37 / 52
- «...Трансвааль, Трансвааль!..» —
- Я много знал
- Других прекрасных слов,
- Но эту песню вспоминал,
- Как первую любовь;
38 / 52
- Как свет, как отблеск той зари,
- Что в юности взошла,
- Как голос матери-земли,
- Что крылья мне дала.
39 / 52
- Трансвааль, Трансвааль!— моя страна,
- В лесу костер ночной...
- Опять мне вспомнилась она,
- Опять владеет мной.
40 / 52
- Я вижу синий небосвод,
- Я слышу бой в горах:
- Поднялся греческий народ
- С оружием в руках.
41 / 52
- Идет из плена выручать
- Судьбу своей земли,
- Идет свободу защищать,
- Как мы когда-то шли.
42 / 52
- Идут на битву сыновья
- С отцами наравне...
- «Трансвааль, Трансвааль — страна моя,
- Ты вся горишь в огне...»
43 / 52
- Пускай у них не те слова
- И пусть не тот напев,
- Но та же правда в них жива,
- Но в сердце — тот же гнев.
44 / 52
- И тот же враг, что сжег Трансвааль,—
- Извечный враг людской,—
- Направил в них огонь и сталь
- Безжалостной рукой.
45 / 52
- Весь мир, всю землю он готов
- Поджечь, поработить,
- Чтоб кровь мужей и слезы вдов
- В доходы превратить;
46 / 52
- Чтоб даже воздух, даже свет
- Принадлежал ему...
- Но вся земля ответит:
- — Нет!
- Вовек не быть тому!
47 / 52
- И за одним встает другой
- Разгневанный народ,—
- На грозный бой, на смертный бой
- И стар и млад идет,
48 / 52
- И остров Ява, и Китай,
- И Греции сыны
- Идут за свой родимый край,
- За честь своей страны;
49 / 52
- За тех, что в лютой кабале,
- В неволе тяжкой мрут,
- За справедливость на земле
- И за свободный труд.
50 / 52
- Ни вражья спесь, ни злая месть
- Отважным не страшна.
- Народы знают:
- правда есть!
- И видят — где она.
51 / 52
- Дороги к счастью —
- с ней одной
- Открыты до конца,
- И к ней —
- к стране моей родной
- Устремлены сердца,
52 / 52
- Ее не сжечь, не задушить,
- Не смять, не растоптать.
- Она живет и будет жить
- И будет побеждать!