Суд божий над епископом
Жуковский Василий, 1831
1 / 22
- Были и лето и осень дождливы;
- Были потоплены пажити, нивы;
- Хлеб на полях не созрел и пропал;
- Сделался голод, народ умирал.
2 / 22
- Но у епископа, милостью неба,
- Полны амбары огромные хлеба;
- Жито сберег прошлогоднее он:
- Был осторожен епископ Гаттон.
3 / 22
- Рвутся толпой и голодный и нищий
- В двери епископа, требуя пищи;
- Скуп и жесток был епископ Гаттон:
- Общей бедою не тронулся он.
4 / 22
- Слушать их вопли ему надоело;
- Вот он решился на страшное дело:
- Бедных из ближних и дальних сторон,
- Слышно, скликает епископ Гаттон.
5 / 22
- «Дожили мы до нежданного чуда:
- Вынул епископ добро из-под спуда;
- Бедных к себе на пирушку зовет»,-
- Так говорил изумленный народ.
6 / 22
- К сроку собралися званые гости,
- Бледные, чахлые, кожа да кости;
- Старый, огромный сарай отворен,
- В нем угостит их епископ Гаттон.
7 / 22
- Вот уж столпились под кровлей сарая
- Все пришлецы из окружного края...
- Как же их принял епископ Гаттон?
- Был им сарай и с гостями сожжен.
8 / 22
- Глядя епископ на пепел пожарный,
- Думает: «Будут мне все благодарны;
- Разом избавил я шуткой моей
- Край наш голодный от жадных мышей».
9 / 22
- В замок епископ к себе возвратился,
- Ужинать сел, пировал, веселился,
- Спал, как невинный, и снов не видал...
- Правда! но боле с тех пор он не спал.
10 / 22
- Утром он входит в покой, где висели
- Предков портреты, и видит, что съели
- Мыши его живописный портрет,
- Так, что холстины и признака нет.
11 / 22
- Он обомлел; он от страха чуть дышит...
- Вдруг он чудесную ведомость слышит:
- «Наша округа мышами полна,
- В житницах съеден весь хлеб до зерна».
12 / 22
- Вот и другое в ушах загремело:
- «Бог на тебя за вчерашнее дело!
- Крепкий твой замок, епископ Гаттон,
- Мыши со всех осаждают сторон».
13 / 22
- Ход был до Рейна от замка подземной;
- В страхе епископ дорогою темной
- К берегу выйти из замка спешит:
- «В Рейнской башне спасусь»,- говорит.
14 / 22
- Башня из рейнских вод подымалась;
- Издали острым утесом казалась,
- Грозно из пены торчащим, она;
- Стены кругом ограждала волна.
15 / 22
- В легкую лодку епископ садится;
- К башне причалил, дверь запер и мчится
- Вверх по гранитным крутым ступеням;
- В страхе один затворился он там.
16 / 22
- Стены из стали казалися слиты,
- Были решетками окна забиты,
- Ставни чугунные, каменный свод,
- Дверью железною запертый вход.
17 / 22
- Узник не знает, куда приютиться;
- На пол, зажмурив глаза, он ложится...
- Вдруг он испуган стенаньем глухим:
- Вспыхнули ярко два глаза над ним.
18 / 22
- Смотрит он... кошка сидит и мяучит;
- Голос тот грешника давит и мучит;
- Мечется кошка; невесело ей:
- Чует она приближенье мышей.
19 / 22
- Пал на колени епископ и криком
- Бога зовет в исступлении диком.
- Воет преступник... а мыши плывут...
- Ближе и ближе... доплыли... ползут.
20 / 22
- Вот уж ему в расстоянии близком
- Слышно, как лезут с роптаньем и писком;
- Слышно, как стену их лапки скребут;
- Слышно, как камень их зубы грызут.
21 / 22
- Вдруг ворвались неизбежные звери;
- Сыплются градом сквозь окна, сквозь двери,
- Спереди, сзади, с боков, с высоты...
- Что тут, епископ, почувствовал ты?
22 / 22
- Зубы об камни они навострили,
- Грешнику в кости их жадно впустили,
- Весь по суставам раздернут был он...
- Так был наказан епископ Гаттон.