Карликовые березы
Евтушенко Евгений, 1966
2 / 12
- Мы - карликовые березы.
- Мы крепко сидим, как занозы,
- у вас под ногтями, морозы.
3 / 12
- И вечномерзлотное ханство
- идет на различные хамства,
- чтоб нас попригнуть еще ниже,
- Вам странно, каштаны в Париже?
4 / 12
- Вам больно, надменные пальмы,
- как вроде бы низко мы пали?
- Вам грустно, блюстители моды,
- какие мы все квазимоды?
5 / 12
- В тепле вам приятна, однако,
- гражданская наша отвага,
- и шлете вы скорбно и важно
- поддержку моральную вашу.
6 / 12
- Вы мыслите, наши коллеги,
- что мы не деревья-калеки,
- но зелень, пускай некрасива,
- среди мерзлоты - прогрессивна.
7 / 12
- Спасибочки. Как-нибудь сами
- мы выстоим под небесами,
- когда нас корежит по-зверски,-
- без вашей моральной поддержки,
8 / 12
- Конечно, вы нас повольнее,
- зато мы корнями сильнее.
- Конечно же мы не в Париже,
- но в тундре нас ценят повыше.
9 / 12
- Мы, карликовые березы.
- Мы хитро придумали позы,
- но все это только притворство.
- Прижатость есть вид непокорства.
10 / 12
- Мы верим, сгибаясь увечно,
- что вечномерзлотность - невечна,
- что эту паскудину стронет,
- и вырвем мы право на стройность.
11 / 12
- Но если изменится климат,
- то вдруг наши ветви не примут
- иных очертаний - свободных?
- Ведь мы же привыкли - в уродах.
12 / 12
- И это нас мучит и мучит,
- а холод нас крючит и крючит.
- Но крепко сидим, как занозы,
- мы - карликовые березы.