Ушедшей
Гете Иоганн, 1778
1 / 4
- Перевод О.Чухонцева
2 / 4
- Так ты ушла? Ни сном ни духом
- Я не виновен пред тобой.
- Еще ловлю привычным слухом
- Твои слова и голос твой.
3 / 4
- Как путник с беспокойством смутным
- Глядит в бездонный небосвод,
- Где жаворонок ранним утром
- Над ним - невидимый - поет;
4 / 4
- Как взгляд мой, полный нетерпенья,
- Следит - сквозь чащи - даль и высь,
- Так все мои стихотворенья
- "Вернись! - безумствуют.- Вернись!"