Пророк
Габриак Черубина де, 1909-1910
2 / 19
- Он пришел сюда от Востока,
- Запыленным плащом одет,
- Опираясь на жезл пророка,
- А мне было тринадцать лет.
3 / 19
- Он, как весть о моей победе,
- Показал со скалистых круч
- Город, отлитый весь из меди
- На пожарище рдяных туч.
4 / 19
- Там — к железным дверям собора
- Шел Один — красив и высок.
- Его взгляд — торжество позора,
- А лицо — золотой цветок.
5 / 19
- На камнях, под его ногами,
- Разгорался огненный след,
- Поднимал он черное знамя...
- А мне было тринадцать лет...
7 / 19
- Он долго говорил и вдруг умолк...
- Мерцали нам со стен сияньем бледным
- Инфант Веласкеса тяжелый шелк
- И русый Тициан с отливом медным.
8 / 19
- Во мраке тлел камин; огнем цвели
- Тисненых кож и чернь и позолота;
- Умолкшие слова в тиши росли,
- И ждал развернутый том Дон Кихота.
9 / 19
- Душа, убитая тоской отрав,
- Во власти рук его была, как скрипка,
- И увидала я, глаза подняв,
- Что на его губах зажглась улыбка.
11 / 19
- Волей Ведущих призвана в мир
- К делу великой страсти,
- Ты ли, царица, бросишь наш пир,
- Ты ль отойдешь от власти?
12 / 19
- Ты ли нарушишь стройный чертеж
- Миру сокрытых братий?
- Ты ли, царица, вновь не сольешь,
- Силой своих заклятий,—
13 / 19
- С мрачною кровью падших богов
- Светлую кровь героев?
- Ты ли, царица, жаждешь оков,
- Дух свой постом успокоив?
14 / 19
- Ты ли, святую тайну храня,
- Ключ золотой Востока,
- Ты ли, ребенок, бросишь меня?
- Ты ли сильней пророка?
15 / 19
- IV. Он насмехается
16 / 19
- Ваш золотисто-медный локон
- Ласкает черные меха.
- Вы — образ древнего греха
- В шелку дымящихся волокон.
17 / 19
- Ваш рот не скроет Вашу страсть
- Под едкой горечью сарказма,
- И сердце алчущего спазма
- Сильней, чем Вашей воли власть.
18 / 19
- Я в лабиринтах безысходных
- Сумел Ваш гордый дух пленить,
- Я знаю, где порвется нить,
- И как, отвергнув путь свободных,
19 / 19
- Смирив «святую» плоть постом,
- Вы — исступленная Химера —
- Падете в прах перед Христом,—
- Пред слабым братом Люцифера.