Письма римскому другу
Бродский Иосиф, Mарт 1972
3 / 28
- Нынче ветрено и волны с перехлестом.
- Скоро осень, все изменится в округе.
- Смена красок этих трогательней, Постум,
- чем наряда перемены у подруги.
4 / 28
- Дева тешит до известного предела -
- дальше локтя не пойдешь или колена.
- Сколь же радостней прекрасное вне тела:
- ни объятье невозможно, ни измена!
6 / 28
- Посылаю тебе, Постум, эти книги
- Что в столице? Мягко стелют? Спать не жестко?
- Как там Цезарь? Чем он занят? Все интриги?
- Все интриги, вероятно, да обжорство.
7 / 28
- Я сижу в своем саду, горит светильник.
- Ни подруги, ни прислуги, ни знакомых.
- Вместо слабых мира этого и сильных -
- лишь согласное гуденье насекомых.
9 / 28
- Здесь лежит купец из Азии. Толковым
- был купцом он - деловит, но незаметен.
- Умер быстро: лихорадка. По торговым
- он делам сюда приплыл, а не за этим.
10 / 28
- Рядом с ним - легионер, под грубым кварцем.
- Он в сражениях Империю прославил.
- Столько раз могли убить! а умер старцем.
- Даже здесь не существует, Постум, правил.
12 / 28
- Пусть и вправду, Постум, курица не птица,
- но с куриными мозгами хватишь горя.
- Если выпало в Империи родиться,
- лучше жить в глухой провинции у моря.
13 / 28
- И от Цезаря далеко, и от вьюги.
- Лебезить не нужно, трусить, торопиться.
- Говоришь, что все наместники - ворюги?
- Но ворюга мне милей, чем кровопийца.
15 / 28
- Этот ливень переждать с тобой, гетера,
- я согласен, но давай-ка без торговли:
- брать сестерций с покрывающего тела
- все равно, что дранку требовать у кровли.
16 / 28
- Протекаю, говоришь? Но где же лужа?
- Чтобы лужу оставлял я, не бывало.
- Вот найдешь себе какого-нибудь мужа,
- он и будет протекать на покрывало.
18 / 28
- Вот и прожили мы больше половины.
- Как сказал мне старый раб перед таверной:
- "Мы, оглядываясь, видим лишь руины".
- Взгляд, конечно, очень варварский, но верный.
19 / 28
- Был в горах. Сейчас вожусь с большим букетом.
- Разыщу большой кувшин, воды налью им...
- Как там в Ливии, мой Постум,- или где там?
- Неужели до сих пор еще воюем?
21 / 28
- Помнишь, Постум, у наместника сестрица?
- Худощавая, но с полными ногами.
- Ты с ней спал еще... Недавно стала жрица.
- Жрица, Постум, и общается с богами.
22 / 28
- Приезжай, попьем вина, закусим хлебом.
- Или сливами. Расскажешь мне известья.
- Постелю тебе в саду под чистым небом
- и скажу, как называются созвездья.
24 / 28
- Скоро, Постум, друг твой, любящий сложенье,
- долг свой давний вычитанию заплатит.
- Забери из-под подушки сбереженья,
- там немного, но на похороны хватит.
25 / 28
- Поезжай на вороной своей кобыле
- в дом гетер под городскую нашу стену.
- Дай им цену, за которую любили,
- чтоб за ту же и оплакивали цену.
27 / 28
- Зелень лавра, доходящая до дрожи.
- Дверь распахнутая, пыльное оконце.
- Стул покинутый, оставленное ложе.
- Ткань, впитавшая полуденное солнце.
28 / 28
- Понт шумит за черной изгородью пиний.
- Чье-то судно с ветром борется у мыса.
- На рассохшейся скамейке - Старший Плиний.
- Дрозд щебечет в шевелюре кипариса.