Побратимы
Берггольц Ольга, 1952
2 / 5
- Мы шли Сталинградом, была тишина,
- был вечер, был воздух морозный кристален.
- Высоко крещенская стыла луна
- над стрелами строек, над щебнем развалин.
3 / 5
- Мы шли по каленой гвардейской земле,
- по набережной, озаренной луною,
- когда перед нами в серебряной мгле,
- чернея, возник монумент Хользунова.
- Так вот он, земляк сталинградцев, стоит,
- участник воздушных боев за Мадрид...
4 / 5
- И вспомнилась песня как будто б о нем,
- о хлопце, солдате гражданской войны,
- о хлопце, под белогвардейским огнем
- мечтавшем о счастье далекой страны.
- Он пел, озирая
- родные края:
- "Гренада, Гренада,
- Гренада моя!.. "
- Но только, наверно, ошибся поэт:
- тот хлопец - он белыми не был убит.
- Прошло девятнадцать немыслимых лет -
- он все-таки дрался за город Мадрид.
- И вот он - стоит к Сталинграду лицом
- и смотрит, бессмертный,
- сквозь годы,
- сквозь бури
- туда, где на площади Павших Борцов
- испанец лежит - лейтенант Ибаррури.
- Пасионарии сын и солдат,
- он в сорок втором защищал Сталинград,
- он пел, умирая
- за эти края:
- Россия, Россия,
- Россия моя... "
5 / 5
- И смотрят друг другу в лицо - на века -
- два побратима, два земляка.