Анне Ахматовой…
Ахмадулина Белла, 1974
2 / 7
- Я завидую ей — молодой
- и худой, как рабы на галере:
- горячей, чем рабыни в гареме,
- возжигала зрачок золотой
- и глядела, как вместе горели
- две зари по-над невской водой.
3 / 7
- Это имя, каким назвалась,
- потому что сама захотела,—
- нарушенье черты и предела
- и востока незваная власть,
- так — на северный край чистотела
- вдруг — персидской сирени напасть.
4 / 7
- Но ее и мое имена
- были схожи основой кромешной,
- лишь однажды взглянула с усмешкой,
- как метелью лицо обмела.
- Что же было мне делать — посмевшей
- зваться так, как назвали меня?
5 / 7
- Я завидую ей — молодой
- до печали, но до упаданья
- головою в ладонь, до страданья,
- я завидую ей же — седой
- в час, когда не прервали свиданья
- две зари по-над невской водой.
6 / 7
- Да, как колокол, грузной, седой,
- с вещим слухом, окликнутым зовом,
- то ли голосом чьим-то, то ль звоном,
- излученным звездой и звездой,
- с этим неописуемым зобом,
- полным песни, уже неземной.
7 / 7
- Я завидую ей — меж корней,
- нищей пленнице рая и ада.
- О, когда б я была так богата,
- что мне прелесть оставшихся дней?
- Но я знаю, какая расплата
- за судьбу быть не мною, а ей.