Ньютон
Антокольский Павел, 1962
1 / 10
- Гроза прошла. Пылали георгины
- Под семицветной радужной дугой.
- Он вышел в сад и в мокрых комьях глины
- То яблоко пошевелил ногой.
2 / 10
- В его глазах, как некое виденье,
- Не падал, но пылал и плыл ранет,
- И только траектория паденья
- Вычерчивалась ярче всех планет.
3 / 10
- Так вот она, разгадка! Вот что значит
- Предвечная механика светил!
- Так первый день творения был начат.
- И он звезду летящую схватил.
4 / 10
- И в ту же ночь, когда все в мире спало
- И стихли голоса церквей и школ,
- Не яблоко, а формула упала
- С ветвей вселенной на рабочий стол.
5 / 10
- Да! Так он и доложит, не заботясь
- О предрассудках каменных голов.
- Он не допустит сказок и гипотез,
- Все кривды жерновами размолов.
6 / 10
- И день пришел. Латынь его сухая
- О гравитации небесных тел
- Раскатывалась, грубо громыхая.
- Он людям досказал все, что хотел.
7 / 10
- И высоченный лоб и губы вытер
- Тяжеловесной космой парика.
- Меж тем на кафедру взошел пресвитер
- И начал речь как бы издалека.
8 / 10
- О всеблагом зиждителе вселенной,
- Чей замысел нам испокон отверст...
- Столетний, серый, лысый как колено,
- Он в Ньютона уставил длинный перст.
9 / 10
- И вдруг, осклабясь сморщенным и дряблым
- Лицом скопца, участливо спросил:
- - Итак, плоды осенних ваших яблонь
- Суть беглые рабы магнитных сил?
10 / 10
- Но, боже милосердный, что за ветер
- Умчал вас дальше межпланетных сфер?
- - Я думал,- Ньютон коротко ответил.-
- Я к этому привык. Я думал, сэр.