Шекспир

Пастернак Борис, 1919

1 / 8
  1. Извозчичий двор и встающий из вод
  2. В уступах — преступный и пасмурный Тауэр,
  3. И звонкость подков, и простуженный звон
  4. Вестминстера, глыбы, закутанной в траур.
2 / 8
  1. И тесные улицы; стены, как хмель,
  2. Копящие сырость в разросшихся бревнах,
  3. Угрюмых, как копоть, и бражных, как эль,
  4. Как Лондон, холодных, как поступь, неровных.
3 / 8
  1. Спиралями, мешкотно падает снег.
  2. Уже запирали, когда он, обрюзгший,
  3. Как сползший набрюшник, пошел в полусне
  4. Валить, засыпая уснувшую пустошь.
4 / 8
  1. Оконце и зерна лиловой слюды
  2. В свинцовых ободьях.— «Смотря по погоде.
  3. А впрочем... А впрочем, соснем на свободе.
  4. А впрочем — на бочку! Цирюльник, воды!»
5 / 8
  1. И, бреясь, гогочет, держась за бока,
  2. Словам остряка, не уставшего с пира
  3. Цедить сквозь приросший мундштук чубука
  4. Убийственный вздор.
  5. А меж тем у Шекспира
  6. Острить пропадает охота. Сонет,
  7. Написанный ночью с огнем, без помарок,
  8. За дальним столом, где подкисший ранет
  9. Ныряет, обнявшись с клешнею омара,
  10. Сонет говорит ему:
  11. «Я признаю
  12. Способности ваши, но, гений и мастер,
  13. Сдается ль, как вам, и тому, на краю
  14. Бочонка, с намыленной мордой, что мастью
  15. Весь в молнию я, то есть выше по касте,
  16. Чем люди,— короче, что я обдаю
  17. Огнем, как, на нюх мой, зловоньем ваш кнастер?
6 / 8
  1. Простите, отец мой, за мой скептицизм
  2. Сыновний, но сэр, но милорд, мы — в трактире.
  3. Что мне в вашем круге? Что ваши птенцы
  4. Пред плещущей чернью? Мне хочется шири!
7 / 8
  1. Прочтите вот этому. Сэр, почему ж?
  2. Во имя всех гильдий и биллей! Пять ярдов —
  3. И вы с ним в бильярдной, и там — не пойму,
  4. Чем вам не успех популярность в бильярдной?»
8 / 8
  1. — Ему?! Ты сбесился?— И кличет слугу,
  2. И, нервно играя малаговой веткой,
  3. Считает: полпинты, французский рагу —
  4. И в дверь, запустя в привиденье салфеткой.