Элегия II (Пусть бога-мстителя...)
Давыдов Денис, 1805-1814
1 / 4
- Пусть бога-мстителя могучая рука
- На теме острых скал, под вечными снегами
- За ребра прикует чугунными цепями
- Того, кто изобрел ревнивого замка
- Закрепы звучные и тяжкими вратами,
- За хладными стенами,
- Красавиц заточил в презрении к богам!
2 / 4
- Где ты, рожденная к восторгам, торжествам
- И к радостям сердец, и к счастью юной страсти,
- Где ты скрываешься во цвете ранних лет,
- Ты, дева горести, воспитанница бед,
- Смиренная раба неумолимой власти!
3 / 4
- Увижу ли тебя, услышу ль голос твой?
- И долго ль в мрачности ночной
- Мне с думой горестной, с душой осиротелой
- Бродить вокруг обители твоей,
- Угадывать окно, где ты томишься в ней,
- Меж тем как снежный вихрь крути́т среди полей
- И свищет резкий ветр в власах оледенелых!
- Ах! может быть, к окну влекомая судьбой
- Или предчувствием каким неизъяснимым,
- Ты крадешься к нему, когда мучитель твой,
- Стан гибкий обхватя, насильственной рукой
- Бросает трепетну к подругам торопливым!
- Восстань, о бог богов! Да пламенной рекой
- Твой гнев жестокой и правдивой,
- Обрушится с небес на зданье горделиво,
- Темницу адскую невинности младой;
- И над строптивою преступника главой
- Перуны ярые со треском разразятся!
- Тот, кто осмелится бесчувственно касаться
- До юных прелестей красавицы моей,
- Тот в буйной дерзости своей
- И лик священный твой повергнет раздробленный
- И рушит алтари, тебе сооруженны!
- А ты, любимица богов,
- Ты бедствий не страшись - невидимый покров
- Приосенит тебя от бури разъяренной,
- Твой спутник - бог любви: стезею потаенной
- Он провести прекрасную готов
- От ложи горести до ложа наслажденья...
4 / 4
- О, не чуждайся ты благого поученья
- Бессмертного вождя! Учись во тьме ночной,
- Как между стражами украдкой пробираться,
- Как мягкою стопой чуть до полу касаться
- И ощупью идти по лестнице крутой;
- Дерзай! Я жду тебя, кипящий нетерпеньем!
- Тебе ль, тебе ль платить обидным подозреньем
- Владыке благ земных? Ты вспомни, сколько раз
- От бдительных моих и ненасытных глаз
- Твой аргус в трепетном смущеньи
- Тебя с угрозой похищал
- И тайным влек путем обратно в заточенье!..
- Всё тщетно! Я ему стезю пересекал.
- Крылатый проводник меня предупреждал
- И путь указывал мне прежде неизвестный.
- Решись без робости, о сердца друг прелестный!
- Не медли: полночь бьет,
- И угасающи лампады закурились,
- И стражи грозные во мраке усыпились...
- И руку бог любви прекрасной подает!