Баллада о дружбе
Гудзенко Семен, 1942-1943
1 / 3
- Так
- в блиндаже хранят уют
- коптилки керосиновой.
- Так
- дыхание берегут,
- когда ползут сквозь минный вой.
- Так
- раненые кровь хранят,
- руками сжав культяпки ног.
2 / 3
- ...Был друг хороший у меня,
- и дружбу молча я берег.
- И дружбы не было нежней.
- Пускай мой след
- в снегах простыл,-
- среди запутанных лыжней
- мою
- всегда он находил.
- Он возвращался по ночам...
- Услышав скрип его сапог,
- я знал -
- от стужи он продрог
- или
- от пота он промок.
- Мы нашу дружбу
- берегли,
- как пехотинцы берегут
- метр
- окровавленной земли,
- когда его в боях берут.
- Но стал
- и в нашем дележе
- сна
- и консервов на двоих
- вопрос:
- кому из нас двоих
- остаться на войне в живых?
- И он опять напомнил мне,
- что ждет его в Тюмени сын.
- Ну что скажу!
- Ведь на войне
- я в первый раз
- побрил усы.
- И, видно,
- жизнь ему вдвойне
- дороже и нужней,
- чем мне.
- Час
- дал на сборы капитан.
- Не малый срок,
- не милый срок...
- Я совестью себя пытал:
- решил,
- что дружбу зря берег.
- Мне дьявольски хотелось жить,-
- пусть даже врозь,
- пусть не дружить.
- Ну хорошо,
- пусть мне идти,
- пусть он останется в живых.
- Поделит
- с кем-нибудь в пути
- и хлеб,
- и дружбу
- на двоих.
- И я шагнул через порог...
3 / 3
- Но было мне не суждено
- погибнуть в переделке этой.
- Твердя проклятие одно,
- Приполз я на КП
- к рассвету.
- В землянке
- рассказали мне,
- что по моей лыжне ушел он.
- Так это он
- всю ночь
- в огне
- глушил их исступленно толом!
- Так это он
- из-за бугра
- бил наповал из автомата!
- Так это он
- из всех наград
- избрал одну -
- любовь солдата!
- Он не вернулся.
- Мне в живых
- считаться,
- числиться по спискам.
- Но с кем я буду на двоих
- делить судьбу
- с армейским риском?
- Не зря мы дружбу берегли,
- как пехотинцы берегут
- метр
- окровавленной земли,
- когда его в боях берут.