Недоразумение
Черный Саша, 1909
1 / 1
- Она была поэтесса,
- Поэтесса бальзаковских лет.
- А он был просто повеса,
- Курчавый и пылкий брюнет.
- Повеса пришел к поэтессе.
- В полумраке дышали духи,
- На софе, как в торжественной мессе,
- Поэтесса гнусила стихи:
- "О, сумей огнедышащей лаской
- Всколыхнуть мою сонную страсть.
- К пене бедер, за алой подвязкой
- Ты не бойся устами припасть!
- Я свежа, как дыханье левкоя,
- О, сплетем же истомности тел!.."
- Продолжение было такое,
- Что курчавый брюнет покраснел.
- Покраснел, но оправился быстро
- И подумал: была не была!
- Здесь не думские речи министра,
- Не слова здесь нужны, а дела...
- С несдержанной силой кентавра
- Поэтессу повеса привлек,
- Но визгливо-вульгарное: "Мавра!!"
- Охладило кипучий поток.
- "Простите...- вскочил он,- вы сами..."
- Но в глазах ее холод и честь:
- "Вы смели к порядочной даме,
- Как дворник, с объятьями лезть?!"
- Вот чинная Мавра. И задом
- Уходит испуганный гость.
- В передней растерянным взглядом
- Он долго искал свою трость...
- С лицом белее магнезии
- Шел с лестницы пылкий брюнет:
- Не понял он новой поэзии
- Поэтессы бальзаковских лет.