Навруз труда
Хлебников Велимир, 1921
1 / 1
- Снова мы первые дни человечества!
- Адам за Адамом
- Проходят толпой
- На праздник Байрама
- Словесной игрой.
- В лесах золотых
- Заратустры,
- Где зелень лесов златоуста!
- Это был первый день месяца Ая.
- Уснувшую речь не забыли мы
- В стране, где название месяца — Ай.
- И полночью Ай тихо светит с небес,
- Два слова, два Ая,
- Два голубя бились
- В окошко общей таинственной были...
- Алое падает, алое
- На древках с высоты.
- Мощный труд проходит, балуя
- Шагом взмах своей пяты.
- Трубачи идут в поход,
- Трубят трубам в рыжий рот.
- Городские очи радуя
- Золотым письмом полотен,
- То подымаясь, то падая,
- Труд проходит, беззаботен.
- Трубач, обвитый змеем
- Изогнутого рога!
- Веселым чародеям
- Широкая дорога!
- Несут виденье алое
- Вдоль улицы знаменщики,
- Воспряньте, все усталые!
- Долой, труда погонщики!
- Это день мирового Байрама.
- Поодаль, как будто у русской свободы на паперти,
- Ревнивой темницею заперты,
- Строгие грустные девы ислама.
- Черной чадрою закутаны,
- Освободителя ждут они.
- Кардаш, ружье на изготовку
- Руками взяв, несется вскачь,
- За ним летят на джигитовку
- Его товарищи удач.
- Их смуглые лица окутаны в шали,
- А груди в высокой броне из зарядов,
- Упрямые кони устало дышали
- Разбойничьей прелестью горных отрядов.
- Он скачет по роще, по камням и грязям,
- Сквозь ветер, сквозь чащу, упорный скакун,
- И ловкий наездник то падает наземь,
- То вновь вверх седла изваянья чугун.
- Так смуглые воины горных кочевий
- По-братски несутся, держась за нагайку,
- Под низкими сводами темных деревьев,
- Под рокот ружейный и гром балалайки.