Нисходит полумрак и синим краем сари…
Тагор Рабиндранат
1 / 2
- Нисходит полумрак и синим краем сари
- Окутывает мир в его грязи и гари,—
- Дом развалившийся, одежды рваной срам.
- О, пусть, подобная спокойным вечерам,
- Скорбь о тебе сойдет в мой бедный дух и мглою
- Всю жизнь окутает с ее тоской былою,
- Когда влачился я, изношен, хил и хром.
- О, пусть она в душе, сливая зло с добром,
- Мне начертает круг для золотой печали.
- Желаний в сердце нет, волненья замолчали...
- Да не предамся вновь глухому мятежу,—
- Все бывшее ушло... Туда я отхожу,
- Где пламя ровное в светильнике свиданья,
- Где вечно радостен владыка мирозданья.
2 / 2
- Перевод С. Шервинского