Всеуничтожение
Тагор Рабиндранат
1 / 6
- Везде царит последняя беда.
- Весь мир она наполнила рыданьем,
- Все затопила, как водой, страданьем.
- И молния средь туч — как борозда.
- На дальнем бреге смолкнуть гром не хочет,
- Безумец дикий вновь и вновь хохочет,
- Безудержно, не ведая стыда.
- Везде царит последняя беда.
2 / 6
- Разгулом смерти жизнь пьяна теперь,
- Миг наступил — и ты себя проверь.
- Дари ей все, отдай ей все подряд,
- И не смотри в отчаянье назад,
- И ничего уж больше не таи,
- Склоняясь головою до земли.
- Покоя не осталось и следа.
- Везде царит последняя беда.
3 / 6
- Дорогу должно выбрать нам сейчас:
- У ложа твоего огонь погас,
- В кромешном мраке затерялся дом,
- Ворвалась буря внутрь, бушует в нем,
- Строенье потрясает до основ.
- Неужто ты не слышишь громкий зов
- Твоей страны, плывущей в никуда?
- Везде царит последняя беда.
4 / 6
- Стыдись! И прекрати ненужный плач!
- От ужаса лицо свое не прячь!
- Не надвигай край сари на глаза.
- Из-за чего в душе твоей гроза?
- Еще твои ворота на запоре?
- Ломай замок! Уйди! Исчезнут вскоре
- И радости и скорби навсегда.
- Везде царит последняя беда.
5 / 6
- Ужель твой голос скроет ликованье?
- Неужто в пляске, в грозном колыханье
- Браслетам на ногах не зазвучать?
- Игра, которой носишь ты печать,—
- Сама судьба. Забудь, что было прежде!
- В кроваво-красной приходи одежде,
- Как ты пришла невестою тогда.
- Везде, везде — последняя беда.
6 / 6
- Перевод А. Ахматовой