Воскресенье в Вест-Энде

Сурков Алексей, 1950

1 / 8
  1. Вопреки непреложным законам истории,
  2. Исполняя давно устаревшую роль,
  3. Как в далеком «блистательном» веке Виктории,
  4. На охоту и в оперу ездит король.
2 / 8
  1. По старинным аллеям, под липами зябкими,
  2. Каждый день, и неделю, и месяц, и год,
  3. Поражая зевак непомерными шапками,
  4. К Букингему гвардейцы идут на развод.
3 / 8
  1. Где каштаны столетние ветками тонкими
  2. Отражаются в зеркале синих прудов,
  3. Перезрелые леди гуляют с болонками,
  4. Оскорбляя пейзаж Кенсингтонских садов.
4 / 8
  1. И, посильно борясь с невеселыми думами,
  2. По традициям канувших в прошлое дней,
  3. Амазонки и денди с учтивыми грумами
  4. Объезжают в Гайд-парке красивых коней.
5 / 8
  1. Будто рента старинных родов не размотана,
  2. Не построена клетка британскому льву,
  3. Будто «старая добрая Англия» - вот она -
  4. Не в гравюрах, не в книгах - жива наяву!
6 / 8
  1. Сбросьте пыльный парик обветшалой романтики!
  2. Наготу не прикроете ширмой старья.
  3. Из-за хмурых просторов туманной Атлантики
  4. Продиктован вам новый закон бытия.
7 / 8
  1. Раздавил ваши души пресс девальвации,
  2. Планом Маршалла выжжена начисто спесь,
  3. Новый босс отнимает сокровища нации -
  4. Независимость, гордость, достоинство, честь.
8 / 8
  1. Все равно вы утонете в черном неверии.
  2. Декорации прочь! Не поможет игра.
  3. Побрякушки, архивная пыль, мишура -
  4. Вот и все, что осталось от вашей империи.