Пиит и друг его
Сумароков Александр, Между 1770-1774
1 / 18
- Д. Во упражнении расхаживая здесь,
- Вперил, конечно, ты в трагедию ум весь;
- В очах, во всем лице теперь твоя премена.
- И ясно, что в сей час с тобою Мельпомена.
2 / 18
- П. Обманываяся, любезный друг, внемли!
- Я так далек от ней, как небо от земли.
3 / 18
- Д. Эклогу...
- П. Пастухи, луга, цветы, зефиры
- Толико ж далеки; хочу писать сатиры;
- Мой разум весь туда стремительно течет.
4 / 18
- Д. Но что от жалостных тебя днесь драм влечет?
5 / 18
- П. В Петрополе они всему народу вкусны,
- А здесь и городу и мне подобно гнусны:
- Там съедутся для них внимати и молчать,
- А здесь орехи грызть, шумети и кричать,
- Благопристойности не допуская в моду,
- Во своевольствие преобратя свободу:
- За что ж бы, думают, и деньги с нас сбирать,
- Коль было бы нельзя срамиться и орать.
- Возможно ль автору смотреть на то спокойно:
- Для зрителей таких трудиться недостойно.
6 / 18
- Д. Не всех мы зрителей сим должны обвинить,
- Безумцев надобно одних за то бранить;
- Не должно критики употребляти строго.
7 / 18
- П. Но зрителей в Москве таких гораздо много,—
- Крикун, как колокол, единый оглушит
- И автора всего терпения лишит;
- А если закричат пять дюжин велегласно,
- Разумных зрителей внимание напрасно.
8 / 18
- Д. Сатиры пишучи, ты можешь досадить
- И сею сам себя досадой повредить.
- На что мне льстить тебе? Я в дружбе не таюся.
9 / 18
- П. А я невежества и плутней не боюся,
- Против прямых людей почтение храня;
- Невежи как хотят пускай бранят меня,
- Их тесто никогда в сатиру не закиснет,
- А брань ни у кого на вороте не виснет.
10 / 18
- Д. Не брань одна вредит; побольше брани есть,
- Чем можно учинить своей сатире месть:
- Лжец вымыслом тебя в народе обесславит,
- Судья соперника неправедно оправит,
- Озлобясь, межевщик полполя отрядит,
- А лавочник не даст товару на кредит,
- Со съезжей поберут людей за мостовую,
- Кащей тебе с родней испортит мировую.
12 / 18
- П. Когда я истину народу возвещу
- И несколько людей сатирой просвещу,
- Так люди честные, мою зря миру службу,
- Против бездельников ко мне умножат дружбу.
- Невежество меня ничем не возмутит,
- И росская меня Паллада защитит;
- Немалая статья ея бессмертной славы,
- Чтоб были чищены ея народа нравы.
13 / 18
- Д. Но скажет ли судья, винил неправо он?
- Он будет говорить: «Винил тебя закон».
14 / 18
- П. Пускай винит меня, и что мне он ни скажет,
- Из дела выписки он разве не покажет?
15 / 18
- Д. Из дела выписки, во четверти земли,
- Подьячий нагрузит врак целы корабли,
- И разум в деле том он весь переломает;
- Поймешь ли ты, чего он сам не понимает?
- Удобней проплясать, коль песенка не в такт,
- Как мыслям вобразить подьяческий экстракт.
- Экстракт тебя одной замучит долготою,
- И спросят: «Выпиской доволен ли ты тою?»
- Ты будешь отвечать: «Я дела не пойму».
- Так скажут: «Дай вину ты слабому уму,
- Которым ты с толпой вралей стихи кропаешь
- И деловых людей в бесчестии купаешь».
- А я даю совет: ты то предупреди
- Или, сатирствуя, ты по миру ходи.
16 / 18
- П. Где я ни буду жить — в Москве, в лесу иль поле,
- Богат или убог, терпеть не буду боле
- Без обличения презрительных вещей.
- Пускай злодействует бессмертный мне Кащей,
- Пускай Кащеиха совсем меня ограбит,
- Мое имение и здравие ослабит,
- И крючкотворцы все и мыши из архив
- Стремятся на меня, доколе буду жив,
- Пускай плуты попрут и правду и законы,—
- Мне сыщет истина на помощь обороны;
- А если и умру от пагубных сетей,
- Монархиня по мне покров моих детей.
17 / 18
- Д. Бездельство на тебя отраву усугубит:
- Наморщенный Кащей вить зеркала не любит.
- Старухе, мнящейся блистати, как луна,
- Скажи когда-нибудь: наморщилась она
- И что ея краса выходит уж из моды;
- Скажи слагателю нестройной самой оды,
- Чтоб бросил он ее, не напечатав, в печь,—
- Скоряе самого тебя он станет жечь.
- Неправедным судьям сказать имей отвагу,
- Что рушат дерзостно и честность и присягу,
- Скажи откупщику жаднейшему: он плут,
- И дастся орденом ему ременный жгут.
- Скажи картежнику: он обществу отрава,—
- Не плутня-де игра, он скажет, но забава.
- Спроси, за что душа приказная дерет,—
- Он скажет: то за труд из чести он берет.
- За что ханжа на всех проклятие бросает,—
- Он скажет: души их проклятием спасает.
- Противу логики кто станет отвечать,
- Такого никогда нельзя изобличать.
- А логики у нас и имя редким вестно;
- Так трудно доказать, бесчестно что иль честно.
18 / 18
- П. Еще трудняй того бездельство зря терпеть
- И, видя ясно все, молчати и кипеть.
- Доколе дряхлостью иль смертью не увяну,
- Против пороков я писать не перестану.