Полигам и Пчелы
Соловьев Владимир, 1886
2 / 3
- В одной стране помещик-полигам
- Имел пятнадцать жен, которые ужасно
- Друг с другом ссорились и поднимали гам.
- Все средства он употреблял напрасно,
- Чтоб в разум их привесть, но наконец
- прекрасный
- Вдруг способ изобрел:
- Взяв пчельника Антипа,
- Он в сад его привел
- И говорит: «Вот липа!
- И не одна,— здесь много лип;
- Вон розан там — а тут, гляди, Антип!—
- Сколь много сладостных жасминов и сиреней.
- Сбирать свой мед без всяких затруднений
- Здесь пчелы, думаю, могли б...
- Итак, Антип, скажу я толком:
- Я буду чрезвычайно рад,
- Когда внушишь своим ты пчелкам,
- Чтобы они в прекрасный этот сад
- За взятками с цветов летели».
- Антип от старости ходил уж еле-еле,
- Но все-таки на пчельник поспешил
- (Хоть пчельник сам, на пчельнике он жил).
- И пчелам там не без труда внушил
- Помещика прекрасную идею;
- А тот немедленно лакею
- Велел весь мед собрать
- И, разложив в пятнадцать чаш, подать
- Пятнадцати супругам,
- Которые в тот день чуть не дрались друг
- с другом.
- Наш Полигам мечтал, что мед,
- Быть может, ссоры их уймет;
- Но жены хоть не бросили ругаться,
- Однако же от меду отказаться
- Из них не захотела ни одна.
- ______
3 / 3
- Мораль сей басни не совсем ясна,
- Но, может быть, читатель, в час досуга
- Прочтя ее, постигнет вдруг,
- Что для него одна супруга
- Приятней множества супруг.