Портрет Лизы Лютце
Сельвинский Илья, 1929
1 / 19
- Имя ее вкраплено в набор — «социализм»,
- Фамилия рифмуется со словом «революция».
- Этой шарадой
- начинается Лиза
- Лютце.
- Теперь разведем цветной порошок
- И возьмемся за кисти, урча и блаженствуя.
- Сначала
- всё
- идет
- хорошо —
- Она необычайно женственна:
- Просторные плечи и тесные бедра
- При некой такой звериности взора
- Привили ей стиль вызывающе-бодрый,
- Стиль юноши-боксера.
2 / 19
- Надменно идет она в сплетне зудящей,
- Но яд
- не пристанет
- к шотландской
- колетке:
- Взглянешь на черно-белые клетки —
- «Шах королеве!» — одна лишь задача.
3 / 19
- Пятном Ренуара сквозит ее шея,
- Зубы — реклама эмалям Лиможа...
- Уж как хороша! А всё хорошеет,
- Хорошеет — ну просто уняться не может.
4 / 19
- Такие — явленье антисоциальное.
- Осветив глазом в бликах стальных,
- Они, запираясь на ночь в спальне,
- Делают нищими всех остальных;
- Их красота —
- разоружает...
- Бумажным змеем уходит, увы,
- Над белокурым ее урожаем
- Кодекс
- законов
- о любви.
5 / 19
- Человек-стервец обожает счастье.
- Он тянется к нему, как резиновая нить,
- Пока не порвется. Но каждой частью
- Снова станет тянуться и ныть.
6 / 19
- Будет ли то попик вегетарьянской секты,
- Вождь травоядных по городу Орлу,
- Будет ли замзав какой-нибудь подсекции
- Утилизации яичных скорлуп,
- Будет ли поэт субботних приложений,
- «Коммунхозную правду» сосущий за двух
- (Я выбрал людей,
- по существу
- Не имеющих к поэзии прямого приложенья,
- Больше того: иметь не обязанных,
- Наконец обязанных не иметь!),—
- И вдруг
- эскизной
- прически
- медь,
- Начищенная, как в праздник!
7 / 19
- И вы, замзав, уже мягче правите,
- И мораль травоеда не так уж строга,
- И даже в самой «Коммунхозной правде»
- Вспыхивает вдруг золотая строка.
- Любая деваха при ней — урод,
- Таких нельзя держать без учета.
- Увидишь такую — и сводит рот.
- И хочется просто стонать безотчетно.
8 / 19
- Такая. Должна. Сидеть. В зоопарке.
- (Пусть даже кричат, что тут —
- выдвиженщина!)
- И шесть или восемь часов перепархивать
- В клетке с хищной надписью: «Женщина»,
- Чтоб каждый из нас на восходе дня,
- Преподнеся ей бессонные ночи,
- Мог бы спросить: «Любишь меня?»
- И каждому отвечалось бы: «Очень».
9 / 19
- И вы, излюбленный ею вы,
- Уходите в недра контор и фабрик,
- Но целые сутки будет в крови
- Любовь топорщить звездные жабры.
10 / 19
- Шучу, конечно. Да дело не в том.
- Кто хоть раз услыхал свое имя,
- Вызвоненное этим ртом,
- Этими зубами в уличном интиме...
11 / 19
- Русые брови лихого залета
- Такой широты, что взглянешь — и дрожь!
- Тело, покрытое позолотой,
- Напоминает золотой дождь,
- Тело, окрашенное легкой и маркой
- Пылью бабочек, жарких как сон,
- Тело точно почтовая марка
- С каких-то огромней Канопуса солнц.
12 / 19
- Вот тут и броди, и кури, и сетуй,
- Давай себе слово, зарок, обет,
- Автоматически жуй газету
- И машинально читай обед.
- И вдруг увидишь ее двою...
- Да что сестру? Ее дедушку! Мопса!
- И пластырем ляжет на рану твою
- Почтовая марка с Канопуса.
13 / 19
- И всё ж не помогут ни стрижка кузины,
- К сходству которой ты тверд, как бетон,
- Ни русые брови какой-нибудь Зины,
- Ни зубы этой, ни губы той —
- Что в них женского? Самая малость.
- Но Лиза сквозь них проступала, смеясь,
- Тут женское к женственному подымалось,
- Как уголь кристаллизовался в алмаз.
- Но что, если этот алмаз не твой?
- Если курок против сердца взведен?
- Если культурье твое естество
- Воет под окнами белым медведем?
14 / 19
- Этот вопрос я поднял не зря.
- Наука без действенной цели — болото.
- Ведь ежели
- от груза
- мочевого пузыря
- Зависит сновидение полета,
- То требую хотя бы к будущей весне
- Прямого ответа без всякой водицы:
- С какими еще пузырями водиться,
- Чтоб Лизу мою увидать во сне?
15 / 19
- Шучу. Шучу. Да дело не в том.
- Кто хоть однажды слыхал свое имя,
- Так... мимоходом... ходом мимо
- Вызвоненное этим ртом...
16 / 19
- Она была вылита из стекла.
- Об нее разбивались жемчужины смеха.
- Слеза твоя бы по ней стекла,
- Как по графину: соленою змейкой,
- Горечь и кровь скатились по ней бы,
- Не замутив водяные тона.
- Если есть ангелы — это она:
- Она была безразлична, как небо.
17 / 19
- Сегодня рыдай, тоскою терзаемый,
- Завтра повизгивай от умор —
- Она,
- как будто
- из трюмо,
- Оправит тебя драгоценными глазами.
- Она... Но передашь ее меркой ли
- Милых слов: «подруга», «жена»?
- Она
- была
- похожа
- на
- Собственное отражение в зеркале.
18 / 19
- Кто не страдал, не умеет любить.
- Лиза же, как на статистике Дания,—
- Рай молока и шоколада, а не быт:
- Полное отсутствие страдания.
19 / 19
- В «социализм» ее вкраплено имя,
- Фамилия рифмуется со словом «революция».
- О, если бы душой была связана с ними
- Лиза Лютце!