Потоп
Светлов Михаил, 1932
1 / 7
- Джэн!
- Дорогая!
- Ты хмуришь свой крохотный лоб,
- Ты задумалась, Джэн,
- Не о нашем ли грустном побеге?
- Говорят, приближается
- Новый потоп,
- Нам пора позаботиться
- О ковчеге.
2 / 7
- Видишь —
- Мир заливает водой и огнем,
- Приближается ночь,
- Неизвестностью черной пугая...
- Вот он — Ноев ковчег.
- Войдем,
- Отдохнем,
- Поплывем,
- Дорогая!
3 / 7
- Нет ни рек, ни озер.
- Вся земля —
- Как сплошной океан,
- И над ней небеса —
- Как проклятие...
- И как расплата...
- Все безмолвно вокруг.
- Только глухо стучит барабан,
- И орудия бьют
- С укрепленного Арарата.
4 / 7
- Нас не пустят туда —
- Там для избранных
- Крепость и дом,
- Но и эту твердыню
- Десница времен поразила.
- Кто-то бросился вниз...
- Видишь, Джэн,—
- Это новый Содом
- Покидают пророки
- Финансовой буржуазии.
- Детский трупик,
- Качаясь,
- Синеет на черной волне,—
- Это маленький Линдберг,
- Плывущий путями потопа.
- Он с Гудзона плывет,
- Он синеет на черной волне
- По затопленным картам
- Америки и Европы.
5 / 7
- Мир встает перед нами
- Пустыней,
- Огромной и голой.
- Никто не спасется,
- И никто не спасет!
- Побежденный пространством,
- Измученный голубь
- Пулеметную ленту,
- Зажатую в клюве,
- Несет.
6 / 7
- Сорок раз...
- Сорок дней и ночей...
- Сорок лет
- Мне исполнилось, Джэн.
- Сорок лет...
- Я старею.
- Ни хлеба...
- Ни славы...
- Чем помог мне,
- Скажи,
- Юридический факультет?
- Чем поможет закон
- Безработному доктору права?
7 / 7
- Хоть бы новый потоп
- Затопил этот мир в самом деле!
- Но холодный Нью-Йорк
- Поднимает свои этажи...
- Где мы денег достанем
- На следующей неделе?
- Чем это кончится,
- Джэн,
- Дорогая,
- Скажи!