Реанимация

Самойлов Давид

1 / 11
  1. Я слышал так: когда в бессильном теле
  2. Порвутся стропы и отпустят дух,
  3. Он будет плавать около постели
  4. И воплотится в зрение и слух.
2 / 11
  1. (А врач бессильно разведет руками.
  2. И даже слова не проговорит.
  3. И глянет близорукими очками
  4. Туда, в окно, где желтый свет горит.)
3 / 11
  1. И нашу плоть увидит наше зренье,
  2. И чуткий слух услышит голоса.
  3. Но все, что есть в больничном отделенье,
  4. Нас будет мучить только полчаса.
4 / 11
  1. Страшней всего свое существованье
  2. Увидеть в освещенье неземном.
  3. И это будет первое познапье,
  4. Где времени не молкнет метроном.
5 / 11
  1. Но вдруг начнет гудеть легко и ровно,
  2. Уже не в нас, а где-то по себе,
  3. И нашу душу засосет, подобно
  4. Аэродинамической трубе.
6 / 11
  1. И там, вдали, у гробового входа,
  2. Какой-то вещий свет на нас лия,
  3. Забрезжит вдруг всезнанье, и свобода,
  4. И вечность, и полет небытия.
7 / 11
  1. Но молодой реаниматор Саня
  2. Решит бороться с бездной и судьбой
  3. И примется, над мертвецом шаманя,
  4. Приманивать обратно дух живой.
8 / 11
  1. Из капельниц он в нас вольет мирское,
  2. Введет нам в жилы животворный яд.
  3. Зачем из сфер всезнанья и покоя
  4. Мы все же возвращаемся назад?
9 / 11
  1. Какой-то ужас есть в познанье света,
  2. В существованье без мирских забот.
  3. Какой-то страх в познании завета.
  4. И этот ужас к жизни призовет.
10 / 11
  1. ...Но если не захочет возвратиться
  2. Душа, усилье медиков - ничто.
  3. Она куда-то улетит, как птица,
  4. На дальнее, на новое гнездо.
11 / 11
  1. И молодой реаниматор Саня
  2. Устало скажет: "Не произошло!"
  3. И глянет в окна, где под небесами
  4. Заря горит свободно и светло.