Баллада о красках
Рождественский Роберт, 1972
1 / 1
- Был он рыжим,
- как из рыжиков рагу.
- Рыжим,
- словно апельсины на снегу.
- Мать шутила,
- мать веселою была:
- «Я от солнышка сыночка родила...»
- А другой был чёрным-чёрным у неё.
- Чёрным,
- будто обгоревшее смолье.
- Хохотала над расспросами она,
- говорила:
- «Слишком ночь была черна!..»
- В сорок первом,
- в сорок памятном году
- прокричали репродукторы беду.
- Оба сына, оба-двое, соль Земли —
- поклонились маме в пояс.
- И ушли.
- Довелось в бою почуять молодым
- рыжий бешеный огонь
- и черный дым,
- злую зелень застоявшихся полей,
- серый цвет прифронтовых госпиталей.
- Оба сына, оба-двое, два крыла,
- воевали до победы.
- Мать ждала.
- Не гневила,
- не кляла она судьбу.
- Похоронка
- обошла её избу.
- Повезло ей.
- Привалило счастье вдруг.
- Повезло одной на три села вокруг.
- Повезло ей.
- Повезло ей!
- Повезло!—
- Оба сына
- воротилися в село.
- Оба сына.
- Оба-двое.
- Плоть и стать.
- Золотистых орденов не сосчитать.
- Сыновья сидят рядком — к плечу плечо.
- Ноги целы, руки целы — что еще?
- Пьют зеленое вино, как повелось...
- У обоих изменился цвет волос.
- Стали волосы —
- смертельной белизны!
- Видно, много
- белой краски
- у войны.