Pieszczotka moja (Моя баловница...)
Мей Лев, 1849
1 / 4
- (Перевод из Адама Мицкевича)
2 / 4
- Моя баловница, отдавшись веселью,
- Зальется, как птичка, серебряной трелью,
- Как птичка, начнёт щебетать-лепетать,
3 / 4
- Так мило начнет лепетать-щебетать,
- Что даже дыханьем боюсь я нарушить
- Гармонию сладкую девственных слов,
- И целые дни, и всю жизнь я готов
- Красавицу слушать, и слушать, и слушать!
4 / 4
- Когда ж живость речи ей глазки зажжет
- И щеки сильнее румянить начнет,
- Когда при улыбке, сквозь алые губы,
- Как перлы в кораллах, блеснут ее зубы -
- О, в эти минуты я смело опять
- Гляжуся ей в очи - и жду поцелуя,
- И более слушать ее не хочу я,
- А всё - целовать, целовать, целовать!