Американские русские
Маяковский Владимир, 1925
1 / 1
- Петров
- Каплáном
- за пуговицу пойман.
- Штаны
- заплатаны,
- как балканская карта.
- «Я вам,
- сэр,
- назначаю апóйнтман.
- Вы знаете,
- кажется,
- мой апáртман?
- Тудой пройдете четыре блока,
- потом
- сюдой дадите крен.
- А если
- стриткáра набита,
- около
- можете взять
- подземный трен.
- Возьмите
- с меняньем пересядки тикет
- и прите спокойно,
- будто в телеге.
- Слезете на корнере
- у дрогс ликет,
- а мне уж
- и пинту
- принес бутлегер.
- Приходите ровно
- в сéвен оклóк,—
- поговорим
- про новости в городе
- и проведем
- по-московски вечерок,—
- одни свои:
- жена да бóрдер.
- А с джабом завозитесь в течение дня
- или
- раздумаете вовсе —
- тогда
- обязательно
- отзвоните меня.
- Я буду
- в óфисе».
- «Гуд бай!» —
- разнеслось окрéст
- и кануло
- ветру в свист.
- Мистер Петров
- пошел на Вест,
- а мистер Каплан —
- на Ист.
- Здесь, извольте видеть, «джаб»,
- а дома
- «цуп» да «цус».
- С насыпи
- язык
- летит на полном пуске.
- Скоро
- только очень образованный
- француз
- будет
- кое-что
- соображать по-русски.
- Горланит
- по этой Америке самой
- стоязыкий
- народ-оголтец.
- Уж если
- Одесса — Одесса-мама,
- то Нью-Йорк —
- Одесса-отец.