Баллада о королевском бутерброде
Маршак Самуил
1 / 16
- (Из Александра Алана Милна)
2 / 16
- Король,
- Его величество,
- Просил ее величество,
- Чтобы ее величество
- Спросила у молочницы:
- Нельзя ль доставить масла
- На завтрак королю.
3 / 16
- Придворная молочница
- Сказала: "Разумеется,
- Схожу,
- Скажу
- Корове,
- Покуда я не сплю!"
4 / 16
- Придворная молочница
- Пошла к своей корове
- И говорит корове,
- Лежащей на полу:
5 / 16
- "Велели их величества
- Известное количество
- Отборнейшего масла
- Доставить к их столу!"
6 / 16
- Ленивая корова
- Ответила спросонья:
- "Скажите их величествам,
- Что нынче очень многие
- Двуногие-безрогие
- Предпочитают мармелад,
- А также пастилу!"
7 / 16
- Придворная молочница
- Сказала: "Вы подумайте!"
- И тут же королеве
- Представила доклад:
8 / 16
- "Сто раз прошу прощения
- За это предложение,
- Но если вы намажете
- На тонкий ломтик хлеба
- Фруктовый мармелад,
- Король, его величество,
- Наверно, будет рад!"
9 / 16
- Тотчас же королева
- Пошла к его величеству
- И, будто между прочим,
- Сказала невпопад:
10 / 16
- "Ах да, мой друг, по поводу
- Обещанного масла...
- Хотите ли попробовать
- На завтрак мармелад?"
11 / 16
- Король ответил:
- "Глупости!"
- Король сказал:
- "О Боже мой!"
- Король вздохнул: "О Господи!" -
- И снова лег в кровать.
12 / 16
- "Еще никто,- сказал он,-
- Никто меня на свете
- Не называл капризным...
- Просил я только масла
- На завтрак мне подать!"
13 / 16
- На это королева
- Сказала: "Ну конечно!" -
- И тут же приказала
- Молочницу позвать.
- Придворная молочница
- Сказала: "Ну конечно!" -
- И тут же побежала
- В коровий хлев опять.
14 / 16
- Придворная корова
- Сказала: "В чем же дело?
- Я ничего дурного
- Сказать вам не хотела.
- Возьмите простокваши,
- И молока для каши,
- И сливочного масла
- Могу вам тоже дать!"
15 / 16
- Придворная молочница
- Сказала: "Благодарствуйте!"
- И масло на подносе
- Послала королю.
- Король воскликнул: "Масло!
- Отличнейшее масло!
- Прекраснейшее масло!
- Я так его люблю!
16 / 16
- Никто, никто,- сказал он
- И вылез из кровати.-
- Никто, никто,- сказал он,
- Спускаясь вниз в халате.-
- Никто, никто,- сказал он,
- Намылив руки мылом.-
- Никто, никто,- сказал он,
- Съезжая по перилам.-
- Никто не скажет, будто я
- Тиран и сумасброд,
- За то, что к чаю я люблю
- Хороший бутерброд!"