Разговор с Анакреоном
Ломоносов Михаил, Между 1756 и 1761
2 / 24
- Ода I
- Мне петь было о Трое,
- О Кадме мне бы петь,
- Да гусли мне в покое
- Любовь велят звенеть.
- Я гусли со струнáми
- Вчера переменил
- И славными делами
- Алкида возносил;
- Да гусли поневоле
- Любовь мне петь велят,
- О вас, герои, боле,
- Прощайте, не хотят.
4 / 24
- Ответ
- Мне петь было о нежной,
- Анакреон, любви;
- Я чувствовал жар прежней
- В согревшейся крови,
- Я бегать стал перстами
- По тоненьким струнам
- И сладкими словами
- Последовать стопам.
- Мне струны поневоле
- Звучат геройский шум.
- Не возмущайте боле,
- Любовны мысли, ум;
- Хоть нежности сердечной
- В любви я не лишен,
- Героев славой вечной
- Я больше восхищен.
6 / 24
- Ода XXIII
- Когда бы нам возможно
- Жизнь было продолжи́ть,
- То стал бы я не ложно
- Сокровища копить,
- Чтоб смерть в мою годину,
- Взяв деньги, отошла
- И, за отку́п кончину
- Отсрочив, жить дала;
- Когда же я то знаю,
- Что жить положен срок,
- На что крушусь, вздыхаю,
- Что мзды скопить не мог;
- Не лучше ль без терзанья
- С приятельми гулять
- И нежны воздыханья
- К любезной посылать.
8 / 24
- Ответ
- Анакреон, ты верно
- Великой философ,
- Ты делом равномерно
- Своих держался слов,
- Ты жил по тем законам,
- Которые писал,
- Смеялся забобонам,
- Ты петь любил, плясал;
- Хоть в вечность ты глубоку
- Не чаял больше быть,
- Но славой после року
- Ты мог до нас дожить;
- Возьмите прочь Сенеку,
- Он правила сложил
- Не в силу человеку,
- И кто по оным жил?
10 / 24
- Ода XI
- Мне девушки сказали:
- "Ты дожил старых лет",
- И зеркало мне дали:
- "Смотри, ты лыс и сед";
- Я не тужу ни мало,
- Еще ль мой волос цел,
- Иль темя гладко стало,
- И весь я побелел;
- Лишь в том могу божиться,
- Что должен старичок
- Тем больше веселиться,
- Чем ближе видит рок.
11 / 24
- Л о м о н о с о в
12 / 24
- Ответ
- От зеркала сюда взгляни, Анакреон,
- И слушай, что ворчит, нахмурившись, Катон:
- "Какую вижу я седую обезьяну?
- Не злость ли адская, такой оставя шум,
- От ревности на смех склонить мой хочет ум?
- Однако я за Рим, за вольность твердо стану,
- Мечтаниями я такими не смущусь
- И сим от Кесаря кинжалом свобожусь".
- Анакреон, ты был роскошен, весел, сладок,
- Катон старался ввесть в республику порядок,
- Ты век в забавах жил и взял свое с собой,
- Его угрюмством в Рим не возвращен покой;
- Ты жизнь употреблял как временну утеху,
- Он жизнь пренебрегал к республики успеху;
- Зерном твой отнял дух приятной виноград,
- Ножом он сам себе был смертный супостат;
- Беззлобна роскошь в том была тебе причина,
- Упрямка славная была ему судьбина;
- Несходства чудны вдруг и сходства понял я,
- Умнее кто из вас, другой будь в том судья.
14 / 24
- Ода XXVIII
- Мастер в живопистве первой,
- Первой в Родской стороне,
- Мастер, научен Минервой,
- Напиши любезну мне.
- Напиши ей кудри черны,
- Без искусных рук уборны,
- С благовонием духов,
- Буде способ есть таков.
15 / 24
- Дай из рос в лице ей крови
- И как снег представь белу,
- Проведи дугами брови
- По высокому челу,
- Не сведи одну с другою,
- Не расставь их меж собою,
- Сделай хитростью своей,
- Как у девушки моей;
16 / 24
- Цвет в очах ея небесной,
- Как Минервин, покажи
- И Венерин взор прелестной
- С тихим пламенем вложи,
- Чтоб уста без слов вещали
- И приятством привлекали
- И чтоб их безгласна речь
- Показалась медом течь;
17 / 24
- Всех приятностей затеи
- В подбородок умести
- И кругом прекрасной шеи
- Дай лилеям расцвести,
- В коих нежности дыхают,
- В коих прелести играют
- И по множеству отрад
- Водят усумненной взгляд;
18 / 24
- Надевай же платье ало
- И не тщись всю грудь закрыть,
- Чтоб, ее увидев мало,
- И о прочем рассудить.
- Коль изображенье мочно,
- Вижу здесь тебя заочно,
- Вижу здесь тебя, мой свет;
- Молви ж, дорогой портрет.
19 / 24
- Л о м о н о с о в
20 / 24
- Ответ
- Ты счастлив сею красотою
- И мастером, Анакреон,
- Но счастливей ты собою
- Чрез приятной лиры звон;
- Тебе я ныне подражаю
- И живописца избираю,
- Дабы потщился написать
- Мою возлюбленную Мать.
21 / 24
- О мастер в живопистве первой,
- Ты первой в нашей стороне,
- Достоин быть рожден Минервой,
- Изобрази Россию мне,
- Изобрази ей возраст зрелой
- И вид в довольствии веселой,
- Отрады ясность по челу
- И вознесенную главу;
22 / 24
- Потщись представить члены здравы,
- Как дóлжны у богини быть,
- По плéчам волосы кудрявы
- Признáком бодрости завить,
- Огнь вложи в небесны очи
- Горящих звезд в средине ночи,
- И брови выведи дугой,
- Что кажет после туч покой;
23 / 24
- Возвысь сосцы, млеком обильны,
- И чтоб созревша красота
- Являла мышцы, руки сильны,
- И полны живости уста
- В беседе важность обещали
- И так бы слух наш ободряли,
- Как чистой голос лебедей,
- Коль можно хитростью твоей;
24 / 24
- Одень, одень ее в порфиру,
- Дай скипетр, возложи венец,
- Как должно ей законы миру
- И распрям предписать конец;
- О коль изображенье сходно,
- Красно, любезно, благородно,
- Великая промолви Мать,
- И повели войнам престать.