Похожа-ли моя любовь…
Кузмин Михаил, 1913
1 / 1
- Похожа-ли моя любовь
- на первую или на последнюю,
- я не знаю,
- я знаю только,
- что иначе не может быть.
- Разве Венерина звезда
- может не восходить,
- хотя не видная,
- за тучей,
- каждый вечер?
- Разве хвост Юнониной птицы,
- хотя бы сложенный,
- не носит на себе
- все изумруды и сафиры востока?
- Моя любовь — проста и доверчива,
- она неизбежна и потому спокойна.
- Она не даст
- тайных свиданий, лестниц и фонарей,
- серенад и беглых разговоров на бале,
- она чужда намеков и масок,
- почти безмолвна;
- она соединяет в себе
- нежность брата,
- верность друга
- и страстность любовника,—
- каким же языком ей говорить?
- Поэтому она молчит.
- Она не романтична,
- лишена милых прикрас,
- прелестных побрякушек,
- она бедна в своем богатстве,
- потому что она полна.
- Я знаю,
- что это — не любовь юноши,
- но ребенка — мужа
- (может быть, старца).
- Это так просто,
- так мало,
- (может быть скучно?)
- но это — весь я.
- Разве можно хвалить человека
- за то, что он дышит,
- движется, смотрит?
- От другой любви мне осталась
- черная ревность,
- но она бессильна,
- когда я знаю,
- что ничто,
- ни она,
- ни даже Вы сами,
- не может нас разделить.
- Это так просто,
- как пить, когда жаждешь,
- не правда-ли?